您现在的位置: 首页 > 微信营销 > 营销达人 > go on的近义词, CafeEnglishShow | 30岁之前我学

go on的近义词, CafeEnglishShow | 30岁之前我学

作者:   来源:  热度:13  时间:2021-07-18






各位客官,大家晚上好~欢迎收看CafeEnglishShow第25期上期CES我们一起学习了老霉对于外界关于她身材走样【并不】、年龄增大【也没有】的质疑的回应。告诉我们应当悦纳

各位客官,大家晚上好~

欢迎收看CafeEnglishShow第25期

上期CES我们一起学习了老霉对于外界关于她身材走样【并不】、年龄增大【也没有】的质疑的回应。告诉我们应当悦纳自己,保持良好的心情和积极的人生态度,。

///

编者寄语

最近收到客官反馈:希望CES的结构改为,英文原文+译文+知识点。

Donny老师回复大家:

其实“英文原文+译文+知识点”这种结构不是很好,会让大家养成优先看中文的思维惰性。

大家在英语学习中,首先是基础词汇的积累,而且最好是用英语来理解英语,实在难理解的部分才用中文理解。

因此,我们希望大家在看完原文之后,进行一些词汇积累,从而达到不看参考译文也能很好地理解阿霉的文章。

///

在正式开始阅读前,先教大家如何看本期的CES。大家先阅读原文,有读不懂的地方不要紧,后面会有详细的讲解。文中涉及大量讲解

绿色斜体是小编们划出的重点

蓝色粗体是从文章里摘出来的重点词汇

③例句前提示字符e.g.

红色字体是相近短语/词汇。

现在,我们来学习老霉人生经验9-15

之9

面对恐惧

My biggest fear. After the Manchester Arena bombing and the Vegas concert shooting, I was completely terrified to go on tour this time because I didn’t know how we were going to keep 3 million fans safe over seven months. There was a tremendous amount of planning, expense, and effort put into keeping my fans safe. My fear of violence has continued into my personal life. I carry QuikClot army grade bandage dressing, which is for gunshot or stab wounds. Websites and tabloids have taken it upon themselves to post every home address I’ve ever had online. You get enough stalkers trying to break into your house and you kind of start prepping for bad things. Every day I try to remind myself of the good in the world, the love I’ve witnessed and the faith I have in humanity. We have to live bravely in order to truly feel alive, and that means not being ruled by our greatest fears.

综述

演唱会既是艺人和粉丝们见面狂欢的地方,也有可能被不怀好意的人利用,变人间炼狱。对恐怖行为的恐惧从公共场合到自己的私人生活,霉霉是怎样应对自己的恐惧的呢?

霉言霉语精读

①My biggest fear. After the Manchester Arena bombing and the Vegas concert shooting, I was completely terrified to go on tour this time because I didn’t know how we were going to keep 3 million fans safe over seven months.

bomb

1.(vt)轰炸,投弹于 2.(vi)轰炸,投弹;失败 3.(n)炸弹

【搭配】

carpet bomb   1.(vt)对...进行地毯式轰炸 2.(n)地毯式轰炸;焦土炸弹

Smoke bomb (n)烟幕弹        

Nuclear bomb (n)核弹

 

shoot

1.(vt&vi)开枪,射击;射中,射死 2.拍摄 3.疾驰,飞速通过 4.(vt)(用枪等)打猎

【近义词辨析】

Branch:普通用词,指树木比bough小一些的大枝或小枝,也可用于引申意义。

Limb:多指主枝或大枝。

Bough:指主枝或粗大强壮的枝。

Shoot:指植物或灌木刚长出来的新枝、嫩枝或嫩芽。

【词组】

Bamboo shoot 竹笋,笋。

Shoot out 1.从里边射出 2.突然出击 3.迅速长出 4.用射击解决(结束)

Shoot the breeze 闲聊,说大话

Shoot the moon (俚语)夜逃;(为躲避债务)趁黑夜搬家

Shoot down 击落;驳倒,否决

Shoot for 争取,为...而努力

Shoot from the hip 鲁莽地做事

Shoot off 发射;击落;抛出

Shoot the bull (v)吹牛;闲谈,瞎扯

Shoot the works 不遗余力;孤注一掷

Take a shoot (v)在激流中走过,抄近路

 

terrify

to make someone extremely afraid(vt)使害怕;使恐怖;恐吓

【近义词辨析】

Alarm:着重指某人意识到危险而突然产生惊恐。

Frighten:普通用词,使用广泛,指产生突然、短暂的惊慌、恐怖感。

Startle:强调突然使人惊骇或震惊。

Terrify:语气最强,指惊骇得六神无主,魂飞魄散。

Scare:指非正式文体中可与frighten换用,但语气较重,侧重人受惊吓后立即停下正在干的事或跑掉。

Intimidate:特指恐吓某人,迫使其做某事。

【词组】

Terrifying(adj)令人恐惧的;骇人的;极大的;(v)使害怕,使恐怖(terrify的现在分词)

Terrified(v)(使)害怕,惊恐;恐吓(terrify的过去式及过去分词);(adj)非常害怕的,极度惊恐的

Be terrified 胆寒;惊恐的

Be terrified of 对...感到惊恐,害怕

【用法】

Terrify (sb.)into doing 威胁(某人)做某事

What a terrifying experience!多么可怕的经历啊!

 

go on

继续

【近义词辨析】

Continue:普通用词。或指持续而不停止,或有一段中断后又继续下去。

Resume:指中断后的继续。

Succeed:侧重指有规律的连续。

Go on:通俗用词,多用于口语中。Go on+-ing表暂停后继续做原事,即后继续的内容与原来的内容相同。Go on+不定式指做完某事后,接着做不相同的另一件事。

【词组】

Go on about 唠叨

Go on strike 举行罢工

 

safe

1、(adj)安全的;可靠的;平安的

2、(n)保险箱;冷藏室;纱橱

比较级:safer,safest

副词:safely

名词:safeness

【词组】

Be safe from 免受...的伤害;不会遭到...的危险

Play it safe 不冒险;求稳;小心翼翼;在棋牌游戏中采取稳定的措施

② There was a tremendous amount of planning, expense, and effort put into keeping my fans safe.

 

tremendous

1、(adj)极大的,巨大的

2、绝妙的,极棒的

副词:tremendously

【近义词辨析】

Huge:含义广,强调体积或容积的庞大。也可用于引申意义。

Enormous:指体积、数量或程度远远超过一般标准。

Immense:正式用词,侧重空间的广阔,也指面积或分量的巨大。

Giant:非正式用词,多为褒义。指如巨人般的庞大体积。

Gigantic:指面积或体积的巨大,但多用于引申意义。

Vast:多指空间、面积、范围的巨大,不涉及重量。

Massive:指大的体积、数量和重量,侧重庞大而笨重。

Tremendous:指某物很大,大得惊人;也可用作引申意义。

【用法】

A tremendous explosion巨大的爆炸

 

plan

1、n. 平面图;计划

2、vt. 计划;设计;打算

3、vi. 计划;打算

时 态: planned, planning, plans

名 词: planner

【用法】

A plan was brought forward. 提出一项计划。

 

expense

1、开支;费用(expense的复数形式)

2、v. 向…收取费用;被花掉(expense的第三人称单数形式)

【用法】

Our expenses mounted fearfully. 我们的花销增涨得惊人。

 

effort

1、n. 努力, 尽力

2、努力的结果, 成就

形容词: effortful

副 词: effortfully

【近义词辨析】

effort: 通常指完成某特定任务所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指坚持不懈的努力。

trouble: 和pains均侧重在面临困难或阻力时所作的努力,但强调在努力时的细心和谨慎,相比之下,pains更适合表示尽力的努力。

pains: 指持久的,坚持不懈的,甚至是终身的努力,强调努力的认真与决心。

struggle: 指为克服困难或阻力所作的努力,也指因决心、意志或干劲而产生的极大努力。

【用法】

It was an effort to get up. 起床是件费劲的事

 

put into

把...译成,表达

【引申】

put into:使进入;把...放进;在……上种植

put into operation:使生效;使运转,使开动

put into force :vt. 施行, 实施

put into effect:执行

putting into operation: 投入运行

put into action:把…付诸实施;使开始工作

put into shape: vt. 使...成形(使...具体化)

put into practice:实行,实施;落实

put into use:使用,应用;投入使用

put into words:vi. 用语言表达

fear of violence has continued into my personal life.

fear

1、n. 害怕, 恐惧

2、可能性

3、vt. 畏惧, 害怕, 担心

4、vi. 害怕, 忧虑

时 态: feared, fearing, fears

名 词: fearer

【近义词辨析】

alarm: 强调突然意识到有危险而产生的恐惧心理。

fear: 普通用词,侧重指面临危险或灾祸时内心所引起的恐惧心情。

fright: 通常指一阵突然的、令人震惊的短暂恐惧,有时含夸张意味。

horror: 侧重指因看到令人讨厌或危险的东西或情景而引起的厌恶情绪、极度恐惧心情或战栗的动作。

panic: 常指因突如其来的外界威胁使人群出现惊慌、恐惧或混乱。

terror: 指极大的恐惧和惊骇,语气最强。

dread: 可与fear换用,着重害怕的心理,但dread常指胆怯和丧失勇气。

【用法】

fear for sb.'s safety 为某人的安全担忧

 

violence

n. 激烈;暴力;侵犯;歪曲

【词组】

do violence to

1、强暴地对侍; 伤害; 冒犯

2、歪曲; 篡改

marital violence

婚姻暴力;婚后暴力

 

continue

1、vi. 仍旧,连续;继续,延续

2、vt. 继续说…;使…继续;使…延长

时 态: continued, continuing, continues 缩 写: cont

形容词: continuable

名 词: continuer

【近义词辨析】

continue: 普通用词。或指持续而不停止,或有一段中断后又继续下去。

resume: 指中断后的继续。

succeed: 侧重指有规律地连续。

go on: 通俗用词,多用于口语中。go on -ing表暂停后继续做原事,即后继续的内容与原来的内容相同。go on 不定式指做完某事后,接着做不同的另一件事。

【用法】

continue doing一直做(同一件事)

continue to do继续做某事

continue to hold a deposit继续持有存款

continue with继续做

 

personal

1、adj. 个人的;身体的;亲自的

2、n. 人事消息栏;人称代名词

④I carry QuikClot army grade bandage dressing, which is for gunshot or stab wounds.

grade

1、n. (官阶、质量)等级, 品级, 阶段, 程度

2、〈尤美〉 (考试或作业的)分数, 评分等级

3、〈尤美〉 (学生受测试的)技巧水平(尤指音乐方面)

4、〈美〉 年级; (按年级划分的)小学生

时 态: graded, grading, grades

【近义词辨析】

class: 含义广泛,指人或物按优劣划分的等级,也指学校中的年级或班级。

degree: 指程度、范围不同,社会地位的高低。也可指形容词或副词的级。

grade: 指按地位或优劣划分的等级,既可指人又可指物。

rank: 指人在社会中的地位或等级,尤指军队中的军衔。

【用法】

up to grade  adv. 合格

 

bandage

1、n. 绷带

2、vt. 用绷带包扎

时 态: bandaged, bandaging, bandages

名 词: bandager

【用法】

bandage up sb.'s arm 用绷带把某人的胳膊包扎起来

 

dressing

1、n. 穿衣;装饰;梳理;加工;调味品

2、v. 给…穿衣;为…打扮(dress的现在分词)

 

gunshot

1、n. 枪炮射击;枪炮声

2、枪炮的射程

 

stab

1、vt. & vi. 刺, 扎; 刺入, 刺伤

2、n. 刺, 戳, 捅, 扎

3、刺痛

时 态: stabbed, stabbing, stabs

名 词: stabber

【用法】

a stab in the back  诽谤;伤人暗箭

stab in the back  伤人的暗箭;背叛;诽谤

⑤Websites and tabloids have taken it upon themselves to post every home address I’ve ever had online.

 

tabloid

1、n. 小报;药片;文摘;小型画报

2、adj. 小报式的;缩略的;轰动性的;扼要的

 

post

1、n. 柱, 杆, 桩

2、终点标志

3、邮政

4、邮件

5、邮局, 邮筒

6、职位

7、岗位, 哨位

8、vt. 张贴; 贴在…上

9、宣布; 公告

10、邮寄

11、设岗

12、委派

 

address

1、vt. 写姓名地址;向…致辞;演说;从事;忙于

2、n. 地址;致辞;演讲;说话的技巧

时 态: addressed, addressing, addresses

【近义词辨析】

address: 侧重打招呼的方式或指所使用的称谓。

greet: 常指友好而热诚地欢迎。

salute: 正式用词,指用敬礼、亲吻或挥帽等动作向他人致意或问候,尤指以某种礼节欢迎某人。

hail: 主要指怀着敬意欢迎某人,侧重欢快轻松和嘈杂。也指隔得较远的高声招呼。

welcome: 多指热情的官方的或正式的迎接或欢迎,但也指一般的欢迎。

【用法】

address oneself to

1、向…讲话

2、〈正〉着手做某事; 把某人的精力〔注意力〕转向某事

⑥ You get enoughstalkers trying tobreak into your house and youkind of start prepping for bad things.

 

stalker

(网络释义)潜行者; 潜行靴; 以及潜行尸; 追踪者

 

break into

闯入;破门而入

【词组】

break into 闯入;破门而入

breaking into 破门而入(break into的现在分词)

break into groups 分为小组

break into lines 插队

break into tears 突然哭起来,放声大哭

break into pieces 成为碎片

break into a house 破门而入;闯入他人住宅

break down into 分解成……

break out into 迸发出;长出(嫩芽等)

break up into 分解为

kind of

adv. 有点儿, 有几分

【词组】

kind of 有点儿;有几分

kindness of 敬请转交

kinds of 各种各样的;不同种类的;许多种

favorite kind of 最喜爱的…种类

various kinds of 各种类型的

kind of packing 包装种类

kind of timber 材种

kind of drive 传动方式

all kinds of 各种各样的

kind of energy 能量类型

 prep

1、n. 家庭作业(=preparation)

2、vi. 进预备学校

3、做家庭作业

4、vt. 使(某人)做好进行手术〔考试〕的准备

5、adj. 预备的

时 态: prepped, prepping, preps

【词组】

prep school 预备学校(私立);预科(等于preparatory school)

⑦Every day I try to remind myself of the good in the world, the love I’ve witnessed and the faith I have in humanity.

 

remind

vt. 使想起

时 态: reminded, reminding, reminds

名 词: reminder

【近义词辨析】

memorize: 指有意识的下功夫把某事的整个细节都记在脑子里。

remember: 含义较广,多指无意识地回忆起往事,也可指通过主观努力去记忆。

recall: 比remember文雅,指想方设法回忆已经遗忘之事。

recollect: 指在记忆中搜索,设法想起一时想不起的事情或人,强调过程。

remind: 指经某人或某事的提醒而回忆起某件已遗忘之事。

【词组】

remind of

1、就…提醒(某人)

2、使(某人)想起…

remind sb of doing sth

提醒某人想起某事;提醒某人已做过某事

remind sb of sth

使某人想起…;提醒某人…

 

witness

1、n. 目击者; 证人

2、证词; 证据

3、vt. 亲眼看见, 目击

4、作证, 证明

5、表示, 说明

时 态: witnessed, witnessing, witnesses

名 词: witnesser

【近义词辨析】

look: 侧看“重”的动作。

see: 指看见。

watch: 指用眼睛跟随某物,以便对每一个变化、运动等进行观察。

observe: 侧重以客观的态度进行观察。

witness: 指当场看见,亲眼看见

 

faith

 n信任;信念;信仰;忠实

【近义词辨析】

belief: 普通用词,指单纯从主观上的相信,不着重这种相信是否有根据。

faith: 语气较强,强调完全相信;有时也能仅凭感觉产生的相信。

confidence: 指对某人某事有充分信心,断定不会使人失望,因而给予信任。

conviction: 多指根据长期交往或实践,对某人某事有了认识和了解后产生的信心和相信,侧重其坚定性。

credit: 语气最弱,着重以声誉为信任的基础。

trust: 强调相信、信任的完全可靠。

【用法】

faith will move mountains精诚所至,金石为开;天下无难事,只怕有心人

good faith  n. 真诚,善意

have faith 要有信心

in bad faith  背信弃义地, 存心不良地

in good faith  真诚地, 诚意地

keep faith with  忠于信仰;守信

keep faith  守信

lack of faith  不信教,不信神

leap of faith  一百八十度转变

lose faith in  不再信任;对…失去信心

on the faith of  adv. 在…保证下

 

humanity

n. 人类;人道;仁慈;人文学科

【近义词辨析】

man: 指各时代的全体人类。

Mankind:集体名词,语体庄重,泛指过去、现在和未来的人类。

humanity: 书面用词,集合名词,多用于文学作品中,作人类解时,侧重有同情心、理解力和崇高品质。

⑧We have to live bravelyin order to truly feel alive, and that means not being ruledby our greatest fears.

 

live

1、adj. 活的;实况转播的;精力充沛的;生动的

2、vt. 经历;度过

3、vi. 居住;活;生存

时 态: lived, living, lives

名 词: liveness

【近义词辨析】

alive: 其反义词为dead,指生命从奄奄一息到精力旺盛的各种状态。

live: 通常作定语,指活生生的,生气勃勃的,还可表示现场直播的。

living: 其反义词为dead,指包括人和动植物的生命没有消失、仍然存在的状态。

【用法】

live wire

1、带电的电线

2、生龙活虎的人, 精力充沛而有生气的人

live with

1、与…一起生活; 与(异性)同居

2、学会去适应; 接受并忍受

3、自重, 保持自尊心

 

brave

1、adj. 勇敢的, 大胆的

2、vt. 勇敢面对; 不怕; 不顾

比较级: braver, bravest

副 词: bravely

名 词: braveness

【近义词辨析】

bold: 侧重指面对困难或危险时勇往直前,勇于进取的勇敢精神。

brave: 含义广泛,指天生的勇敢,无所畏惧地面对困难与危险,侧重胆识与果断。

courageous: 正式用词,侧重指在一切情况下都有胆量,无所畏惧,强调基于道德信念,经深思熟虑后所产生的勇敢。

daring: 强调面临意外或危险时胆大心细,头脑冷静。褒义贬义均可用,贬义指胆大妄为。

heroic: 正式用词,多指在战争或重大危险时,为他人为事业忘我献身的英雄气概。

fearless: 语气肯定,侧重在危险时无所畏惧,毫无动摇。

 

order

1、n. 命令;顺序;定单;规则

2、vt. 命令;定购;整理

3、vi. 命令;定货

时 态: ordered, ordering, orders

名 词: orderer

【近义词辨析】

command: 较正式用词,强调权威性、全局性和强制性。

order: 普通用词,侧重指具体的命令。

direction: 正式用词,指口头或书面的指示或命令。内容不一定详尽,语气较缓和,不太强调强制性。也可指指导性的说明。

instruction: 书面用词,指不容违反、不容推翻的命令。也多指包含具体说明的指示。

【用法】

in good order有条不紊,整齐;情况正常

in order not to为了不做某事

in order of按…顺序

in order that以便;为了

in order to为了

in reverse order次序颠倒地,方向相反地

in short order立刻, 马上

in the order of大约, 与…相似

in working order能正常发挥功能;(机器等)处于正常运转状态

 

truly

adv. 真实地,不假;真诚地

【近义词辨析】

indeed: 一般用于肯定或证实对方所说的话,多承接前言,也用来加强或肯定自己说话的语气。

really: 主要用于强调与事实或现实不相违背,也可表示不快、惊奇或某种含蓄的怀疑。

truly: 强调客观存在的真实性,没有任何虚假。

actually: 侧重于实际的事,而不是凭空想象或推测的事。

rule

1、vi. 统治;裁定;管辖

2、n. 规则;统治

3、vt. 统治;支配;规定;裁决;管理

时 态: ruled, ruling, rules

形容词: rulable

【近义词辨析】

law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。

constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。

regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。

code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。

rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。

act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。

【用法】

rule the roost  vi. 当家;作主;称雄

rule against  作出不利于…的裁决

rule out of order  裁决(某人,某事)违反规章制度

rule over  v. 统治;支配

参考译文

我最大的恐惧:在曼彻斯特竞技场爆炸和维加斯音乐会枪击事件之后,这次我很害怕去巡回演出,因为我不知道我们如何在七个月内确保300万名粉丝的安全。为了确保我的歌迷的安全,需要进行大量的计划,花费和精力。我对暴力的恐惧一直持续到我的个人生活中。 我携带QuikClot军用绷带敷料,用于枪伤或刺伤后的包扎。网络和花边小报自顾自地在网上公布我每一个私人住宅的地址。我有足够的缠扰者试图闯入我的房屋,并且我开始为坏事做准备。 每天,我都想提醒自己世界的美好,我亲眼目睹的爱以及对人类的信仰。 为了真正地活着,我们必须勇敢地生活,这意味着不被我们最大的恐惧所统治。

之10

面对外界的声音

I learned not to let outside opinions establish the value I place on my own life choices. For too long, the projected opinions of strangers affected how I viewed my relationships. Whether it was the general internet consensus of who would be right for me, or what they thought was “couples goals” based on a picture I posted on Instagram. That stuff isn’t real. For an approval seeker like me, it was an important lesson for me to learn to have my OWN value system of what I actually want.

I learned how to make some easy cocktails like Pimm’s cups, Aperol spritzes, Old-Fashioneds, and Mojitos because…2016.

 

综述

经验都是来自于教训。作为公众人物,阿霉生活里必不可少的就是大众对于她的评价了。如何来看待这些声音呢?对于阿霉来说是个不简单的问题,对我们来说也是如此。怎样更好的面对外界的声音,这一段里,阿霉给出了自己的答案。

 

霉言霉语精读

①I learned not to let outside opinions establish the value I place on my own life choices.

 

establish(v.)

 

1)to start or create an organization, a system, etc. that is meant to last for a long time 建立;创立;设立

e.g. The committee was established in 1912.这个委员会创立于1912年

 

2) to start having a relationship, especially a formal one, with another person, group or country. 建立(尤指正式关系)

e.g. 

The school has established a successful relationship with the local community.

这所学校与当地社区建立了良好的关系。

 

3)  ~ sb/sth/yourself (in sth) (as sth)

to hold a position for long enough or succeed in sth well enough to make people accept and respect you 确立;使立足;使稳固

e.g. 

By then she was established as a star. 

那时她作为明星的地位已经确立。

place on

把…放在…上; 把…强加于…

e.g. 

He placed the blame on his wife.

他归咎于他的妻子。

② For too long, the projected opinions of strangers affected how I viewed my relationships.

 

project(v.)

1) to estimate what the size, cost or amount of sth will be in the future based on what is happening now 预测;预计;推想

 e.g. A growth rate of 4% is projected for next year. 预计明年的增长率为4%。

 

2)  to plan an activity, a project etc. for a time in the future 规划;计划;拟订方案

 e.g. 

The next edition of the book is projected for publication in March. 

本书的下一版计划于三月发行。

 

3) ~ sth (on/onto sth)

to make light, an image, etc. fall onto a flat surface or screen 放映;投射;投影

 e.g. 

Images are projected onto the retina of the eye. 

影像被投射到眼睛的视网膜上。

Whether it was the general internet consensus of who would be right for me, or what they thought was “couples goals” based on a picture I posted on Instagram. That stuff isn’t real.

whether …or … 

是…还是…

e.g. 

He seemed undecided whether to go or stay.

他似乎不能决定是走还是留。

approval seeker like me, it was an important lesson for me to learn to have my OWN value system of what I actually want.

 

approve seeker

寻求赞同的人(直译)

引申为→寻求别人意见的人

参考译文

我学会了不要让外界的意见来影响我对自己的人生选择。 长期以来,陌生人的猜测和看法影响了我看待人际关系的方式。 根据我在Instagram上发布的图片,无论是互联网上普遍认为的,谁最适合我,还是他们想当然的“理想情侣”, 那些都不是真实的。 对于像我这样一个,惯于寻求别人意见的人来说,我学到的很重要的一课就是,建立一个自己真正想要的价值认知体系。

我学习了如何制作一些简单的鸡尾酒,比如:皮姆酒(Pimm’s cups),阿佩罗(Aperol)烈性酒,古典鸡尾酒(Old-Fashioneds)和莫吉托(Mojitos),但学会其实是因为…2016年发生的那些事。

之11

关于菜谱

I’ve always cooked a LOT, but I found three recipes I know I’ll be making at dinner parties for life: Ina Garten’s Real Meatballs and Spaghetti (I just use packaged bread crumbs and only ground beef for meat), Nigella Lawson’s Mughlai Chicken, and Jamie Oliver’s Chicken Fajitas with Molé Sauce. Getting a garlic crusher is a whole game changer. I also learned how to immediately calculate Celsius to Fahrenheit in my head. (Which is what I’m pretty sure the internet would call a “weird flex.”)

综述

这段话中基本上没有什么语言点,只是普通的口语,但是这里面的三个菜谱,如果有兴趣的话,可以去自己做做试试看,链接已经在下面啦~

 

霉言霉语精读

 ①I’ve always cooked a LOT, but I found three recipes I know I’ll be making at dinner parties for life: Ina Garten’s Real Meatballs and Spaghetti (I just use packaged bread crumbs and only ground beef for meat), Nigella Lawson’s Mughlai Chicken, and Jamie Oliver’s Chicken Fajitas with Molé Sauce.

 

for life

means for the rest of a person’s life,即“终生”的意思

e.g.

He was jailed for life in 1966 for the murder of three policemen.

She may have been scarred for life.

There can be no jobs for life.

   Ina Garten’s Real Meatballs and Spaghetti 

菜谱链接:

https://www.foodnetwork.com/recipes/ina-garten/real-meatballs-and-spaghetti-recipe-1946027

 Nigella Lawson’s Mughlai Chicken

菜谱链接:

https://www.foodnetwork.com/recipes/nigella-lawson/mughlai-chicken-recipe-1946650

 Jamie Oliver’s Chicken Fajitas with Molé Sauce

菜谱链接:

https://www.jamieoliver.com/recipes/chicken-breast-recipes/clare-s-chicken-fajitas-with-cheat-s-mole-sauce/

②Getting a garlic crusher is a whole game changer. 

 

game changer

a person or thing that significantly affects the outcome of something改变全局的东西

e.g.

When fit, he is a genuine game-changer.

形容词:game-changing

e.g.

There are potentially game-changing technologies out there.

③I also learned how to immediately calculate Celsius to Fahrenheit in my head. (Which is what I’m pretty sure the internet would call a “weird flex.”)

calculate Celsius to Fahrenheit

“从摄氏度换算到华氏度”的表达,记忆即可

weird flex

n. 网络用语

flex作为动词v.的时候的含义是绷紧(肌肉),通常是指通过flex来去炫耀肌肉、展示力量,作为名词的时候是转译为自夸的行为(但不是贬义),常见为“weird flex but OK” ,英文意思是“a Twitter meme used to call out instances when one’s bragging about an accomplishment seems inappropriate for the occasion or raises more questions than answers”,也就是说是奇怪的炫耀。

参考译文

我一直都做很多的菜,但是我找到了三个会一直在派对上做的食谱:Ina Garten的肉丸子意面(我会直接用超市卖的面包糠,肉的话就用绞好的牛肉),Nigella Lawson的莫格来鸡肉,以及Jamie Oliver的墨西哥风味辣鸡肉卷配上摩尔酱。配上一个蒜泥器会让一切都变得更好。我也学会了很快地把摄氏度计算成华氏度。(当然我知道在网上这个会被称为“奇怪的显摆”)

更多具体菜谱:

 

 

之12

支持弱势群体

I believe victims because I know firsthand about the shame and stigma that comes with raising your hand and saying “This happened to me.”

综述

姐在这里说的是17年她本人的案件,姐也因为敢于为女性发声而成为了17年的时代周刊人物。

>>以下为时代杂志对于2017年度女性的报道:

https://time.com/time-person-of-the-year-2017-silence-breakers/

霉言霉语精读

firsthand

adj.亲身地,第一手地

Firsthand information or experience is gained or learned directly, rather than from other people or from books.

e.g.

School trips give children firsthand experience not available in the classroom.

adv. 同义,即亲身地,第一手地

e.g.

We've been through Germany and seen first-hand what's happening there.

 

同义:at first hand

 

stigma

n.耻辱(此为认知词汇)

e.g.

Her behavior will leave a stigma on her family.

参考译文

我相信受害者的一方,因为我亲身感受过举手说出“我也经历过这个”时的羞耻和耻辱的感觉。

之13

学会道歉

Recently I discovered Command tape, and I definitely would have fewer holes in my walls if I’d hung things that way all along. This is not an ad. I just really love Command tape.

客官,某宝搜索“贴墙强力胶带”收获阿霉同款粘得牢、不用打洞的“Command tape”。这真的不是广告,小编亲测有用罢了。

霉言霉语精读

command

(n.) an order given to a person or an animal (给人或动物的)命令; an instruction given to a computer指令,命令; control and authority over a situation or a group of people控制,管辖,指挥

(v.) (of sb in a position of authority) to tell sb to do sth命令;to deserve and get sth because of the special qualities you have应得,博得,值得

【e.g.】

You must obey the captain's commands.

你必须服从船长的命令。

 He commanded his men to retreat.

他命令手下撤退。

 

definitely

(adv.)a way of emphasizing that sth is true and that there is no doubt about it,肯定,没问题,当然,确实; 

【比较级】 more definitely;

【最高级】 most definitely

【e.g.】

I definitely remember sending the letter.

我记得这封信肯定发出去了。

in a way that is certain or that shows that you are certain确切地,明确地,清楚地

【e.g.】

Please say definitely whether you will be coming or not.

请说清楚,你来还是不来。

 

hung

(v.)原形hang,悬挂,吊;垂下,垂落,(使)低垂,下垂。

【不定式】hanging- hung- hung

【e.g.】

Where are we supposed to hang our washing up to dry?

我们该把洗好的衣物晾在哪里?

 

all along

all the time or over a period of time一直

【Synonym】right along

【e.g.】

We knew all along but didn't have the heart to tell her.

我们一直都知道,但却不忍心告诉她。

参考译文

最近我发现了一种强力胶带,如果我一直用这种胶带挂东西,墙上的洞会少很多。这不是广告,我是真的觉得好用

之14

诚恳道歉

Apologizing when you have hurt someone who really matters to you takes nothing away from you. Even if it was unintentional, it’s so easy to just apologize and move on. Try not to say “I’m sorry, but...” and make excuses for yourself. Learn how to make a sincere apology, and you can avoid breaking down the trust in your friendships and relationships.

综述

在track15 Afterglow中,阿霉伤害了最爱的人,她没有为自己找任何借口,她做了道歉,她把道歉写成了歌曲。在Lover这张专辑中,我们可以看到她甜甜的恋爱,也可以看到真诚的道歉。

 

“Why'd I have to break what I love so much?

It's on your face, and I'm to blame, I need to say

Hey, it's all me, in my head

I'm the one who burned us down

But it's not what I meant

Sorry that I hurt you

I don't wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)

I don’t wanna lose, I don't wanna lose this with you (Ooh)

I need to say, hey, it’s all me, just don't go”

霉言霉语精读

Apologizingwhen you have hurt someone who really matters to youtakes nothing away from you.

 

Apologizing

为动词apologize的动名词。因名词可以做主语,而动词不能直接做主语,因此处为动名词Apologizing作主语。

 

【动名词和现在分词的格式】完全相同

一般形式: doing

完成形式: having done

一般形式的被动形式: being done

完成形式的被动形式: having been done

否定形式: 在前边加上not, 如not doing 和 not having done

【在句子中的功能】有明显的区别

动名词,具有名词的功能,但是它不是表示正在做,而只是表示“做......”这件事,在句子中可以充当的成分与名词类似,即主要充当主语、宾语、表语等成分。但是动名词没有复数形式,没有时态变化,只有现在式和完成式。

比如,swimming-游泳(这项运动),eating-吃(这种事情),reading-阅读(这种爱好)。

【e.g.】

Growing roses is her hobby. 种玫瑰是她的爱好。 (动名词作主语)

She like talking very much. 她很喜欢讲话。 (动名词作宾语)

He insisted on writing at once. 我坚持马上就写。 (动名词作介词宾语)

 

现在分词,具有于副词和形容词的功能,在句子主要充当状语、定语、补语、表语等。

【e.g.】

Hearing the noise, they immediately stopped talking. 一听到有声音,他们立刻就停止谈话。(现在分词作状语)

He asked an embarrassing question. 他提了一个令人难堪的问题。(现在分词作定语)

I felt somebody patting me on my shoulder. 我感觉到有人拍了拍我的肩膀。 (现在分词作宾语补足语)

 

更多动名词和现在分词的解析:

/g/presp/020180509.html

matters to

be of importance or consequence对…很重要

【e.g.】

It doesn't matter to me whether you go or not.

你去或不去,对我都没关系。

 

takes nothing away from

丝毫无损,不会带走任何东西

【e.g.】

The victory looks rather hollow. That takes nothing away from the courage and skill of the fighting forces.

胜利只是表面的,可这丝毫无损于战斗部队的勇气和技术。

 

【辨析】

be away from距离;远离;从…离开

take away from夺去;减损

It is far away from me它离我很远。

Take it away from me把它从我这边带走。

Even if it was unintentional, it’s so easy to just apologize andmove on.

 

even if

即使;尽管;纵然

【e.g.】

Even if you are right, that's not the way to put it.

就算你对了,也不该那么说呀!

unintentional

(adj.)not done deliberately, but happening by accident无意的;非故意的;偶然的

【e.g.】

Perhaps I misled you, but it was quite unintentional (= I did not mean to) .

也许我误导了你,但那绝不是有意的。

 

move on

离开;继续前进;(警察等)命令…不要停留(或走开);(结束或停下某活动)接着做其他事

【e.g.】

Let's move on ... 我们继续前进(继续维持关系)

you should move on ... 你该继续前进(我就未必奉陪啦)

I'm going to move on ... 我将继续我的路(你该干嘛干嘛吧)

She is not that into me ,so i just move on.她并没有那么喜欢我,我只是继续前行(开始一段新的感情)

Try not to say “I’m sorry, but...” and make excuses for yourself.

 

try not to

尽量不要

【e.g.】Try not to jerk the camera when you take a photograph. 

拍照时不要晃动照相机。

【辨析】

try to设法,试图,试着

【e.g.】A mistake is a mistake. Don't try to explain it away. 

错了就错了,不要辩解。

 

make excuses for

找借口,推诿

④Learn how to make a sincere apology, and you can avoid breaking down the trust in your friendships and relationships.

 

make a sincere apology

做出真诚的道歉

【Similar phrases】

诚恳道歉make a full/ genuine apology 

公开道歉make a public apology 

电视(公开)道歉make a televised apology

avoid

(v.)to prevent sth bad from happening避免,防止;to keep away from sb/sth; to try not to do sth回避,避开,躲避;to prevent yourself from hitting sth避免撞到(某物)

 

avoid 后跟名词或者动名词:avoid sth./ doing sth.

【e.g.】

I left early to avoid the rush hour.

我早早动身以避开交通高峰时刻。

You should avoid mentioning his divorce.

你应该避免提及他离婚的事。

 

breaking down

(机器或车辆)出毛病,损坏;(讨论、关系或系统)失败,破裂,失灵;分解,将…分成若干部分;(使)(物质)分解;感情失控(痛哭起来),崩溃;捣毁;拆除;消除,破除(障碍或偏见)

 

the trust in

信任

 

【辨析】

have trust in

相信(某人);对…信任;

【e.g.】 

The report justifies wider measures of well-being partly by noting that the public must have trust in official statistics.

报道通过强调公众一定深信官方数据,为更广阔的富有的指标辩护。

 

believe in

信仰,对某种事物坚信不疑。

【e.g.】

Do you believe in magic?

你相信魔法真的存在吗?

参考译文

当你伤害了一个对你真正重要的人时,道歉不会让你们之间有任何损失。尽管你不是有意要伤害TA,只需要一个道歉就能让你们的关系继续。尽量不要说“对不起,但是...”这种话,为自己找借口。 学会如何进行真诚的道歉,就可以避免破坏友谊和人际关系之间的信任。

之15

勇于“站出来”

It’s my opinion that in cases of sexual assault, I believe the victim. Coming forward is an agonizing thing to go through. I know because my sexual assault trial was a demoralizing, awful experience. I believe victims because I know firsthand about the shame and stigma that comes with raising your hand and saying “This happened to me.” It’s something no one would choose for themselves. We speak up because we have to, and out of fear that it could happen to someone else if we don’t.

霉言霉语精读

 

①It’s my opinion that in cases of sexual assault, I believe the victim.

开门见山,直奔主题。用短句’’I believe the victim’’ 直接点明了对类似在2017年她本人经历的案件中所有受害者的支持与同情。还记得LWYMMD的MV中浴缸的那一幕吗,后期特效临时加上的’’一美元’’映射的’’一美元案吗’’重现了霉女对案中所有受害者的支持.

 

assault

此处做名词意思:侵犯他人身体(罪)

同时也有攻击/冲击 的意思 可做动词也可做名词 近义词attack

/例/ 

The government has assaulted on unemployment.

政府向失业发起了攻势。

 

victim

名词 受害者 注意victim是不可数名词

Coming forward is an agonizing thing to go through.

又是短句的写法,直截了当点明了“站出来”的痛苦和为难,表达了你霉对所有受害者的同情。

come forward

短语表示 站出来,到达, 来到 的意思;

同时也有 追赶 的意思 类似catch up

e.g. 

Joe is coming forward to Taylor, passing the crowded.

Joe正飞奔穿过人群,追赶霉姐。

agonize 

此处做形容词agonizing表达(做)某事很痛苦/焦虑不安

拓展

形容词agonized 表达某人感到很痛苦/焦虑不安

(用法类似relax relaxing relaxed)

e.g. 

Swifties were all agonized when they saw the news that Taylor cannot perform at the AMA.

当霉粉们看到泰勒不能在AMA上表演的新闻的时候都感到焦虑不安。

 

go through

 动词短语,克服;经历

e.g. 

She is going through a pretty tough period.

她正在克服/经历一段特别困难的时期

③ I know because my sexual assault trial was a demoralizing, awful experience.

用“士气低落“ “痛苦”等词形容这件事生动形象体现了你霉内心的难过与悲伤之情

trial

名词:审讯;测试

动词:测试 检测 类似 test

 

demoralize

动词,士气低落

demoralizing 形容词某事使人士气低落

拓展 demoralized 形容词 某人士气低落的

用法类似 relax relaxed relaxing

4. I believe victims because I know firsthand about the shame and stigma that comes with raising your hand and saying “This happened to me.”

再次用believe强调了自己对受害者的支持,用了头韵法shame and stigma强调了自己站出来时内心的羞愧

 

shame and stigma

这里用了英语文学里常见的一种表达alliteration

韵法:相连单词的开头使用同样的字母或语音

Siamese twins(偶词词组:含义相近或相反,但首字母相同,用and或者or相连的词组)

类似常见文学用法Pride and Prejudice(傲慢与偏见);virtue and vice(善与恶);fame and fortune(名望与财富)

stigma 名词羞愧 用法类似shame的名词用法

 

raise your hand

举你的手 用法类似 put up your hand

辨析 rise v.s. raise

rise 不及物动词一般表示自然上升的

比如河水上涨(The river is rising ) 太阳上升(the sun rises in the east.)

 raise 及物动词 更倾向于提升的意思 比如举手rasie your hand;提高利率raise interest rates;升旗raise the flag

 

5. It’s something no one would choose for themselves.

短句再次重申这种羞愧是没有任何人愿意经历的

A choose for B

A为了B而做选择

参考译文

从我的角度来说,在案件中我相信受害者。站出来面对是一件很痛苦的事情。因为我知道性侵案件的审判是一个令人难过和可怕的经历。我相信受害者的原因是我亲身体会过举手说 “这事发生在我身上” 时的耻辱和羞愧,没有人会乐意做这种事情。我们不得不公开站出来,因为我们很担心如果我们不这样做,下次这种事情就会发生在别人身上。

 

 

本期精读讲师

 

肥猪拖拖

今天的肥猪拖拖依旧在发胖

 

饼炸

大龄单身赶作业霉屎

 

DonnyXu

北京下雪了

 

瑞瑞

脱发高中生

 

LML

小小的推波助澜而已

关键词 | 恐惧 外界评价 勇气 敢于道歉

文章编号 | CafeEnglishShow25期

精读 | LML DonnyXu 饼炸 瑞瑞 拖拖

封面设计 | DonnyXu

排版 | 肥猪拖拖

转载请注明出处:go on的近义词, CafeEnglishShow | 30岁之前我学:http://www.720weixin.com/marketing/454521.html
  • 登录

    使用微信帐号直接登录,无需注册